KN-RFRSKIT
ITALIANOI radiocomandi inclusi nella confezione sono già programmati in modalità bistabile e sono pronti all’uso. Per programmare di nuovo i radiocoma
PORTUGUAISAs unidades de controle rádio incluídas na embalagem já estão programadas na modalidade bistable e prontas para uso. Para reprogramar los co
ESPANOLLas unidades de control de radio incluidas en el embalaje ya están programadas en modo bistable y listas para su uso. Para volver a programar l
GERMANDie in der Verpackung enthaltenen Funksteuerungen sind bereits im bistabilen Modus programmiert und einsatzbereit. Um die Fernbedienungen neu zu
CZECHRádiové řídící jednotky, které jsou součástí balení jsou již naprogramovány v bistabilním režimu a připraveny k použití. K přeprogramování dálkov
HUNGARIANA csomagolásban található rádiós vezérlőegységek bistabil üzemmódra vannak programozva, és használatra készek. A távirányítók átprogramozásáh
POLISHUrządzenia sterujące systemem zawarte w opakowaniu są już zaprogramowane w trybie bistabilnym i gotowe do użycia. Aby przeprogramować piloty zda
ROMANIANUnitățile de control radio incluse în pachet sunt deja programate în mod bistabil și gata de utilizare. Pentru a reprograma telecomenzile, vă
RUSSIANПоставляемые в наборе устройства управления радиочастотами уже запрограммированы на бистабильный режим и готовы к использованию. Для перепрогра
TURKISHAmbalajda bulunan radyo kontrol birimleri önceden iki durumlu modda ve kullanıma hazır olarak programlanmıştır. Uzaktan kumandaları yeniden pro
ENGLISHThe radio control units included in the packaging are already programmed in bistable mode and ready to use. To reprogram the remote controls, p
DUTCHDe radiocontrole-eenheden in de verpakking zijn al geprogrammeerd in bistabiele modus en zijn gebruiksklaar. Om de afstandsbedieningen opnieuw te
DANISHFjernbetjeningerne der ligger i pakken er allerede programmeret I den bistabile tilstand og klar til brug. Ønsker du at omprogrammere ernbetjen
FINNISHPakkauksessa olevat radio-ohjausyksiköt on jo ohjelmoitu bistabiiliin tilaan ja käyttövalmiita. Noudata alla olevia ohjeita kaukosäädinten ohje
NORWEGIANRadiokontrollenhetene som er inkludert i emballasjen er allerede programmert i bistabil modus og er klar til bruk. For å omprogrammere ernko
SWEDISHRadiostyrenheterna som ingår i förpackningen är redan programmerade i bistabilt läge och klara att använda. Vänligen följ nedanstående steg för
FRENCHLes unités de contrôle radio incluses dans l’emballage sont déjà programmées en modalité bistable et prêtes à l’emploi. Pour reprogrammer les té
GREEKΟι μονάδες τηλεχειρισμού που περιλαμβάνονται στη συσκευασία έχουν ήδη προγραμματιστεί σε δισταθή τρόπο λειτουργίας και είναι έτοιμες για χρήση. Γ
Commentaires sur ces manuels