Konig-electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Konig-electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer. Konig Electronic 433 mhz wireless station with hygro-thermometer User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 101
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KN-WS400N
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 6)
MODE D’EMPLOI (p. 10)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
MANUALE (p. 18)
MANUAL DE USO (p. 22)
MANUAL (p. 26)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30)
KÄYTTÖOHJE (s. 34)
BRUKSANVISNING (s. 38)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 46)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50)
BRUGERVEJLEDNING (s. 54)
VEILEDNING (s. 58)
ИНСТРУКЦИЯ (62 стр.)
KILAVUZ (s. 66)
KASUTUSJUHEND (lk. 70)
NÁVOD (s. 74)
ROKASGRĀMATA (lpp. 78)
NAUDOJIMO VADOVAS (82 p.)
PRIRUČNIK (str. 86)
РЪКОВОДСТВО (p. 90)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 94)
PRIROČNIK (str. 98)
433 MHZ WIRELESS STATION
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 100 101

Résumé du contenu

Page 1 - 433 MHZ WIRELESS STATION

KN-WS400NMANUAL (p. 2)ANLEITUNG (S. 6)MODE D’EMPLOI (p. 10)GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)MANUALE (p. 18)MANUAL DE USO (p. 22)MANUAL (p. 26)HASZNÁLATI ÚTMU

Page 2

FRANÇAIS101. Fonctions principales : 1. Prévisions météo en quatre modes : Ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux, pluvieux2. Jours de la semaine en

Page 3

SLOVENSKI1004. Funkcija in učinek 4.1 Funkcija sprejema RF 1. Potem ko ste vstavili baterije in izmerili temperaturo/vlažnost, bo naprava za 3minu

Page 4

SLOVENSKI101PREVIDNONEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARANE ODPIRAJTEVarnostna opozorila:Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SA

Page 5 - DO NOT OPEN

FRANÇAIS11FonctionFonctionne- mentSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelRéglage de l'alarmeAppuyer ---- Confirmer l'élément régléUn pas en avantUn

Page 6

FRANÇAIS122. La séquence de réglage de l'alarme se déroule comme suit : Hour(Heure)  Minute (Minute)  exit (quitter).3. Un flash de 1Hz a lie

Page 7

FRANÇAIS137. La résolution de l'humidité est de : 1%RH 8. Durée de l'échantillonnage : 12secondes.9. L'échantillonnage de la tempér

Page 8

NEDERLANDS141. Hoofdfunctie: 1. Weervoorspelling voor 4 stadia: zonnig, halfbewolkt, bewolkt, regen2. Zeven talen waarin de dag wordt weergegeven:

Page 9 - VORSICHT

NEDERLANDS15FunctieBedieningSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelDe wekker instellingDruk ---- Bevestig de keuze1 stap vooruit1 stap achteruit---- ----Inge

Page 10 - FRANÇAIS

NEDERLANDS166. Druk op “Down”, de instelling gaat nu terug met 1stap; houd deze toets gedurende 2seconden ingedrukt, de instelling zal achteruit ga

Page 11

NEDERLANDS174.4 De weervoorspellingWeericonen voor 4 stadia: zonnig  halfbewolkt  bewolkt  regenVOORZICHTIGGEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENE

Page 12

ITALIANO181. Funzioni principali: 1. Previsioni meteorologiche relative a 4 condizioni: sole, semi-sole, nuvole, pioggia2. Sette lingue per indicar

Page 13

ITALIANO193.2 Stati normali 1. Tenere premuto “Set” per 2secondi per avviare l'impostazione dell'orario.2. Fare clic su “Alarm” per atti

Page 14 - NEDERLANDS

ENGLISH21. Main Function: 1. Eather forecast for 4 states: sunny, semi-sunny, cloudy, rainy2. Seven languages to show the day: English, Germany, Fr

Page 15

ITALIANO204. Funzione ed Eetti 4.1 La funzione di ricezione RF 1. Dopo aver inserito la batteria e controllato la temperatura/l'umidità, si a

Page 16

ITALIANO21PRECAUZIONIRISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREPrecauzioni di sicurezza:Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositi

Page 17

ESPAÑOL221. Función principal: 1. Previsiones climáticas para 4 estados: soleado, semi-soleado, nublado, lluvia2. Siete idiomas para mostrar el día

Page 18 - ITALIANO

ESPAÑOL23FunciónOperaciónSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelConfiguración de la alarmaPulsación ----- Confirmar el artículo de configuraciónUn paso adelante

Page 19

ESPAÑOL242. La secuencia de la configuración de la alarma: Hour (Hora)  Minute (minuto)  exit (salida).3. Habrá un pestañeo de 1Hz durante la confi

Page 20

ESPAÑOL258. Periodo de muestras: 12segundos.9. La muestra de temperatura y del higrómetro se mantendrá cuando la alarma suene 10. La frecuencia de

Page 21

PORTUGUÊS261. Função Principal: 1. Previsão meteorológica para 4 estados: soalheiro, meio soalheiro, nublado, chuvoso2. Sete línguas para apresenta

Page 22

PORTUGUÊS27FunçãoFuncionamentoSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelDenir alarmeClicar ---- Conrmar o item de deniçãoUm passo em frenteUm passo atrás----

Page 23

PORTUGUÊS282. A sequência de denição do alarme: Hour (Hora)  Minute (minuto)  exit (sair).3. Haverá um piscar de 1Hz durante a denição.4. Pres

Page 24

PORTUGUÊS299. A amostragem de temperatura e do higrómetro manter-se-á enquanto o alarme toca 10. A frequência de transmissão RF: 433,92MHz 4.4 A f

Page 25 - PRECAUCIÓN

ENGLISH33.2 Normal states 1. Hold “Set” for 2seconds to enter into time setting.2. Click “Alarm” to switch the alarm on/o.3. Hold “Alarm” for 2

Page 26 - PORTUGUÊS

MAGYAR301. Fő funkciói: 1. Az időjárás 4 állapotának előrejelzése: napos, részben napos, felhős, esős2. A nap kijelzése hét nyelven: angolul, német

Page 27

MAGYAR31FunkcióHasználatSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelÉbresztő beállításaKattintás ---- Beállítás megerősítéseEgy lépés előre Egy lépés hátra---- --

Page 28

MAGYAR322. Az ébresztésbeállítás sorrendje a következő: Hour (Óra)  Minute (Perc)  exit (Kilépés).3. Beállítás közben 1Hz-es villogás lesz láthat

Page 29

MAGYAR338. Mintavételi ciklus: 12másodperc.9. Ahőmérsékleti és légnedvességi mintavételt a készülék az ébresztési hangjelzésnél várakoztatja 10. R

Page 30

SUOMI341. Tärkeimmät toiminnot: 1. Sääennuste 4 eri säätilalle: aurinkoinen, puolipilvinen, pilvinen, sateinen2. Näytön kieleksi voi valita: engla

Page 31

SUOMI353.2 Normaalitilat 1. Pitämällä ”Set”-painiketta 2sekuntia pääsee ajan asetukseen.2. Herätys aktivoidaan/sammutetaan painamalla ”Alarm”-pain

Page 32

SUOMI364. Toiminnot ja niiden vaikutus 4.1 RF-vastaanotto 1. Kun paristot on asennettu ja lämpötila/ilmankosteus tarkistettu, laite siirtyy automaa

Page 33 - FIGYELMEZTETÉS

SUOMI37VAROITUSSÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAATurvallisuustoimenpiteet:Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän

Page 34

SVENSKA381. Grundfunktuioner: 1. Väderrapport för fyra tillstånd: Soligt, växlande molnighet, molnigt, regn2. Det finns sju språk för visning av dag

Page 35

SVENSKA393.2 Normallägen 1. Håll nere ”Set” i mer än två sekunder för att starta tidsinställningen.2. Klicka på ”Alarm” för att sätta på/stänga av

Page 36

ENGLISH44. The temperature display will resume back when the correct signal is received again.4.2 The function of alarm 1. The BUZZER will ring for

Page 37 - VAROITUS

SVENSKA403. Om det inte tas emot någon eektiv signal med samma ID-kod på 35minuter, visar temperaturen för den kanalen ”----”.4. Temperaturen visa

Page 38

SVENSKA41FÖRSIKTIGHETRISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTESäkerhetsanvisningar:För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behö

Page 39

ČESKY421. Hlavní funkce: 1. Předpověď počasí pro 4 povětrnostní situace: slunečno, polojasno, oblačno, deštivo2. Zobrazení dne v sedmi jazycích: An

Page 40

ČESKY43FunkcePoužitíSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelNastavení AlarmuKliknutí ---- Potvrzení nastavené položkyJeden krok vpředJeden krok zpět---- ----P

Page 41 - FÖRSIKTIGHET

ČESKY445. Jedním stisknutím „Up“ přejdete nastavení o jeden krok vpřed; přidržením tohoto tlačítka na 2sekundy se nastavení pohybuje vpřed 8kroků/s

Page 42

ČESKY454.4 Funkce předpovědi počasíPředpověď počasí pro 4 povětrnostní situace: slunečno  polojasno  oblačno  deštivoUPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE

Page 43

ROMÂNĂ461. Funcţii principale: 1. 4 prognoze meteo: vreme însorită, vreme schimbătoare, vreme înnorată, vreme ploioasă2. Numele zilei în şapte limb

Page 44

ROMÂNĂ47FuncţieFuncţionareSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelSetarea alarmeiDaţi clic ---- Confi rmaţi setareaUn pas înainte Un pas înapoi ---- ----Menţin

Page 45 - UPOZORNĚNÍ

ROMÂNĂ485. Apăsaţi butonul „Up” o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi apăsat acest buton timp de 2secunde. Setarea va sări înai

Page 46

ROMÂNĂ494.4 Funcţia prognoză meteo4 prognoze meteo: vreme însorită  vreme schimbătoare  vreme înnorată  vreme ploioasăATENŢIEPERICOL DE ELECTROCUT

Page 47

ENGLISH5CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSafety precautions:To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authoriz

Page 48

ΕΛΛΗΝΙΚΑ501. Κύριες λειτουργίες: 1. Πρόγνωση καιρού με 4 χαρακτηρισμούς: ηλιόλουστος, ημι-ηλιόλουστος, νεφελώδης και βροχερός2. Προβολή των ημερών

Page 49 - NU-L DESCHIDEŢI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ51ΛειτουργίαΛειτουργίαSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelΏραΠίεση Επιβεβαίωση ρύθμισης---- Ένα βήμα μπροστάΈνα βήμα πίσω---- ----Παρατεταμένη πίε

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ523.4 Ρύθμιση αφύπνισης 1. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί «Alarm» για 2δευτερόλεπτα για μετάβαση στη ρύθμιση αφύπνισης.2. Τα βήματα ρύθμιση

Page 51

ΕΛΛΗΝΙΚΑ535. Ανάλυση θερμοκρασίας: 0,1°C 6. Εύρος εσωτερικής & εξωτερικής υγρασίας: 20%–95% 7. Ανάλυση υγρασίας: 1% σχετική υγρασία 8. Περίοδ

Page 52

DANSK541. Hovedfunktion: 1. Vejrudsigt med 4 visninger: solskin, lettere overskyet, overskyet, regnvejr2. Dagen kan vises på 7 forskellige sprog: E

Page 53

DANSK55FunktionBetjeningSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelIndstilling af alarmKlik ---- Bekræft det indstilledeEt trin fremadEt trin tilbage ---- ----Ho

Page 54

DANSK565. Tryk på “Up” én gang, så går indstillingen et trin frem; hold tasten i 2sekunder, så løber indstillingen fremad med 8trin i sekundet.6.

Page 55

DANSK57FORSIGTIGRISIKO FOR ELEKTRISK STØDÅBN IKKESikkerhedsforholdsregler:For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når de

Page 56

NORSK581. Hovedfunksjon: 1. Værmelding med re værtyper: sol, delvis skyet, skyet, regn2. Visning av dag på syv språk: Engelsk, tysk, fransk, itali

Page 57 - FORSIGTIG

NORSK593.2 Vanlige modi 1. Hold “Set” inn i to sekunder for å gå til innstilling av klokkeslett.2. Klikk på “Alarm” for å veksle mellom alarm på/av

Page 58

DEUTSCH61. Hauptfunktion: 1. Wettervorhersage für 4 Zustände: sonnig, halbsonnig, bewölkt, regnerisch2. Sieben Sprachen zur Tagesanzeige: Englisch,

Page 59

NORSK603. Hvis det ikke nnes eektive signaler med samme ID-kode for de aktuelle kanalene i løpet av 34minutter, vises temperaturen for kanalen som

Page 60

NORSK61FORSIKTIGFARE FOR STRØMSTØTMÅ IKKE ÅPNESSikkerhetsforhåndsregler:For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en auto

Page 61 - FORSIKTIG

РУССКИЙ621. Основные функции: 1. Прогноз погоды на 4 состояния: солнечно, облачно, пасмурно, дождь2. Отображение даты на семи языках: Английском, Н

Page 62

РУССКИЙ63ФункцииЭксплуатацияSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelНастройка будильникаНажатие ---- Сохранение настроенного пунктаНа шаг вперед На шаг назад

Page 63

РУССКИЙ648. Если в течение 8секунд не нажимать кнопки, система выйдет из режима настройки автоматически.3.4 Настройка будильника 1. Для перехода к

Page 64

РУССКИЙ653. Диапазон отображаемых значений наружной температуры: -20°C~+60°C (-4°F~+140°F) 4. Рекомендуемый рабочий диапазон наружных температур

Page 65 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

TÜRKÇE661. Ana Fonksiyonu: 1. Dört durum için hava durumu: güneşli, yarı-güneşli, bulutlu, yağmurlu2. Günü göstermek için yedi dil: İngilizce, Alma

Page 66

TÜRKÇE673.2 Normal durum 1. Saat ayarına girmek için “Set”e iki saniye basılı tutun.2. Alarmı açmak/kapatmak için “Alarm”a tıklayın.3. Alarm ayarı

Page 67

TÜRKÇE683. 35dakika içinde mevcut kanal için alınan aynı ID kodu ile etkili bir sinyal yoksa, bu kanalın sıcaklığı gösterecektir “----”.4. Sıcaklık

Page 68

TÜRKÇE69DİKKATELEKTRİK ÇARPMA RİSKİAÇMAYINGüvenlik önlemleri:Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir t

Page 69 - ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ

DEUTSCH7FunktionBetriebSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelAlarm einstellenKlicken ---- Einstellung bestätigenEin Schritt vorwärtsEin Schritt rückwärts---

Page 70

EESTI701. Põhifunktsioonid: 1. Ilmaennustus 4 olekuga: päikeseline, vahelduv, pilvine, vihmane2. Seitse keelt päeva kuvamiseks: inglise, saksa, pra

Page 71

EESTI71FunktsioonKasutamineSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelÄratuse seadistamineVajutus ---- Seadistuse valiku kinnitamineÜks samm edasiÜks samm tagasi

Page 72

EESTI726. Vajutage üks kord „Down“, seadistus liigub ühe sammu võrra tagasi. 2sekundit hoides liigub see tagasi 8sammu/sekundi võrra.7. Süsteem vä

Page 73 - ETTEVAATUST

EESTI73ETTEVAATUSTELEKTRILÖÖGI OHTMITTE AVADAOhutusabinõud:Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev elektrik

Page 74 - SLOVENSKY

SLOVENSKY741. Hlavné funkcie: 1. Predpoveď počasia pre 4 stavy: jasno, polojasno, zamračené, dážď2. Zobrazenie dňa vsiedmych jazykoch: Angličtina,

Page 75

SLOVENSKY75FunkciaPoužívanieSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelBudík nastavenýStlačiť ---- Potvrdenie položky nastaveniaKrok dopreduKrok dozadu ---- ----

Page 76

SLOVENSKY764. Stlačením tlačidla „Alarm“ potvrdíte nastavenie aprejdete na ďalšie nastavenie.5. Stlačte raz tlačidlo „Up“ – nastavenie sa posunie o

Page 77

SLOVENSKY774.4 Funkcia predpovede počasiaIkony počasia pre 4 stavy: jasno  polojasno  zamračené  dážďUPOZORNENIERIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚ

Page 78 - LATVIEŠU

LATVIEŠU781. Galvenā funkcija: 1. Laika apstākļu prognoze - četri stāvokļi: saulains, daļēji saulains, mākoņains, lietains2. Septiņas valodas, kurā

Page 79

LATVIEŠU79FunkcijaEkspluatācijaSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelModinātāja iestatīšanaNoklikšķināšana ---- Iestatījuma apstiprināšanaViens solis uz pri

Page 80

DEUTSCH83.4 Alarm einstellen 1. „Alarm“ 2Sekunden lang gedrückt halten, um in die Alarmeinstellung zu gelangen.2. Die Reihenfolge der Alarmeinstel

Page 81

LATVIEŠU806. Vienu reizi nospiediet „Down”, un iestatījums pavirzīsies vienu soli atpakaļ; 2sekundes turiet taustiņu, un tas pavirzīsies par 8soļie

Page 82 - LIETUVIŠKAI

LATVIEŠU81UZMANĪBUELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKSNEATVĒRTDrošības pasākumi:Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots

Page 83

LIETUVIŠKAI821. Pagrindinės funkcijos: 1. 4 oro prognozės būsenos: giedra, mažas debesuotumas, debesuota, lietus2. Dienos rodymas septyniomis kalbo

Page 84

LIETUVIŠKAI83FunkcijaNaudojimasSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelŽadintuvo nustatymasSpustelėti ---- Patvirtinti nuostatąVienas žingsnis pirmynVienas ži

Page 85

LIETUVIŠKAI843. Nuostata mirksi 1Hz dažniu.4. Spauskite Alarm, kad patvirtintumėte nuostatą, ir pereikite prie kitos nuostatos būsenos.5. Vieną ka

Page 86 - HRVATSKI

LIETUVIŠKAI85DĖMESIOELEKTROS SMŪGIO PAVOJUSNEATIDARYTISaugos priemonės:Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atida

Page 87

HRVATSKI861. Glavna funkcija: 1. Vremenska prognoza za 4 stanja: sunčano, polusunčano, oblačno, kišovito2. Sedam jezika za prikaz dana: Engleski, n

Page 88

HRVATSKI87FunkcijaRadSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelNamještanje alarmaKliknite ---- Potvrdite stavku postavkeJedan korak naprijedJedan korak natrag--

Page 89

HRVATSKI886. Pritisnite „Down” jedanput, postavka se pomiče natrag za jedan korak; držite gumb 2 sekunde, pomaknut će natrag se za 8 koraka/sekundi.7

Page 90 - БЪЛГАРСКИ

HRVATSKI89OPREZOPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARANE OTVARAJTESigurnosne mjere opreza:Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog p

Page 91

DEUTSCH93. Der Anzeigebereich der Außentemperatur: -20°C–+60°C 4. Der vorgeschlagene Betriebsbereich der Außentemperatur: -5°C–+45°C 5. Die Tem

Page 92

БЪЛГАРСКИ901. Основна функция: 1. Прогноза за времето за четири състояния: слънчево, полу-слънчево, облачно, дъждовно2. Седем езика за отчитане на

Page 93

БЪЛГАРСКИ91ФункцияДействиеSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelЗадаване на алармаЩракване ---- Потвърждаване на настройкатаЕдна стъпка напредЕдна стъпка на

Page 94

БЪЛГАРСКИ922. Последователност за настройка на алармата: Hour (Час)  Minute (Минута)  Exit (Изход).3. По време на настройката примигва 1Hz.4. На

Page 95

БЪЛГАРСКИ936. Вътрешен и външен обхват на влажността: 20%~95% 7. Резолюция за влага: 1%RH 8. Период на обновяване: 12 секунди9. Периодът на обновя

Page 96

POLSKI941. Główna funkcja: 1. Każda prognoza ma 4 stany: słonecznie, częściowo słonecznie, zachmurzenie, deszczowo2. Dzień może być wyświetlany w s

Page 97 - OSTRZEŻENIE

POLSKI95FunkcjaObsługaSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelUstawianie alarmuKliknięcie ---- Potwierdzenie elementu ustawieńJeden krok do przoduJeden krok d

Page 98

POLSKI964. Nacisnąć „Alarm”, aby potwierdzić ustawienia i przejść do następnego stanu ustawień.5. Nacisnąć „Up” jeden raz, ustawienia przejdą o jede

Page 99

POLSKI979. Temperatura oraz próbkowanie wilgotnościomierza zostaną zachowane podczas trwania alarmu 10. Częstotliwość przekazu RF: 433,92MHz 4.4 F

Page 100 - SLOVENSKI

SLOVENSKI981. Glavna funkcija: 1. Napoved vremena za štiri stanja: sončno, deloma sončno, oblačno, deževno2. Sedem jezikov za prikaz dneva: anglešk

Page 101

SLOVENSKI99FunctionPostopekSet Alarm Up Down SNOOZE ChannelNastavitev alarmaKlikni ---- Potrdi nastavitevKorak naprej Korak nazaj ---- ----Drži ---- -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire