Konig-electronic Bluetooth headset Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Konig-electronic Bluetooth headset. Konig Electronic Bluetooth headset User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 93
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CSBTHS100BL
CSBTHS100WH
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 6)
MODE D’EMPLOI (p. 10)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
MANUALE (p. 18)
MANUAL DE USO (p. 22)
MANUAL (p. 26)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30)
KÄYTTÖOHJE (s. 34)
BRUKSANVISNING (s. 38)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 46)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50)
BRUGERVEJLEDNING (s. 54)
VEILEDNING (s. 58)
ИНСТРУКЦИЯ (62 стр.)
KILAVUZ (s. 66)
KASUTUSJUHEND (lk. 70)
NÁVOD (s. 74)
ROKASGRĀMATA (lpp. 78)
NAUDOJIMO VADOVAS (82 p.)
PRIRUČNIK (str. 86)
РЪКОВОДСТВО (p. 90)
Headset with Bluetooth
®
wireless technology
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 92 93

Résumé du contenu

Page 1 - wireless technology

CSBTHS100BLCSBTHS100WHMANUAL (p. 2)ANLEITUNG (S. 6)MODE D’EMPLOI (p. 10)GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)MANUALE (p. 18)MANUAL DE USO (p. 22)MANUAL (p. 26)HA

Page 2

FRANÇAIS10Vue d'ensemble du casque:1. Touche alimentation/répondre à un appel2. Panneau tactile pour augmenter le volume/passer à la chanson s

Page 3

FRANÇAIS112. Appel téléphonique et musique via Bluetooth® et fonction de recomposition automatique du dernier numéro3. Contrôle tactile4. Prise en

Page 4

FRANÇAIS12Musique par Bluetooth®Appuyez brièvement sur pour mettre en pause la reproduction musicale. Appuyez à nouveau sur pour reprendre l'é

Page 5

FRANÇAIS13Entretien :Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec.N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.Garantie :Toutes altér

Page 6

NEDERLANDS14Headset-overzicht:1. Aan-uitknop en telefoonbeantwoordingsknop2. Touch-panel om het volume te verhogen/om naar het volgende nummer te ga

Page 7

NEDERLANDS152. Ondersteuning van Bluetooth®-gesprekken, Bluetooth®-muziek en herhaalfunctie van het laatst gekozen nummer3. Ontwerp met touch-bedien

Page 8

NEDERLANDS16Bluetooth®-muziek:Druk eenmaal op tijdens het afspelen van muziek om het afspelen te pauzeren. Druk nogmaals op om af te spelen. Raak +

Page 9

NEDERLANDS17Onderhoud:Reinig het product alleen met een droge doek.Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.Garantie:Eventuele wijzigingen en

Page 10 - FRANÇAIS

ITALIANO18Descrizione della cua:1. Tasto di accensione/Accettazione chiamata2. Toccare il pannello per aumentare il volume/passare alla traccia suc

Page 11

ITALIANO192. Supporto Bluetooth® per eettuare telefonate e ascoltare la musica con funzione di richiamo dell'ultimo numero composto3. Design c

Page 12

2ENGLISHHeadset overview:1. Power key/telephone answering key2. Touch panel to increase the volume/go to the next song3. Touch panel to reduce the

Page 13

ITALIANO20Musica tramite Bluetooth®:Premere una volta durante l'ascolto della musica per mettere in pausa la riproduzione. Premere di nuovo pe

Page 14 - NEDERLANDS

ITALIANO21Manutenzione:Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.Garanzia:Qualsiasi modica e/o mano

Page 15

ESPAÑOLCaracterísticas generales de los auriculares:1. Tecla de encendido / tecla de responder llamada2. Panel táctil para subir el volumen/pasar a

Page 16

ESPAÑOL2. Las llamadas telefónicas y la reproducción de música a través de Bluetooth® permiten la función de rellamada al último número marcado.3. D

Page 17

ESPAÑOLMúsica Bluetooth®:Pulse una vez durante la reproducción de música para dejarla en pausa. Pulse de nuevo para retomar la reproducción. Toque

Page 18 - ITALIANO

ESPAÑOL25Mantenimiento:Limpie el producto solo con un paño seco.No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.Garantía:Cualquier cambio y/

Page 19

PORTUGUÊSVisão geral dos auscultadores:1. Tecla de alimentação/tecla de resposta do telefone2. Tocar no painel para aumentar o volume/ir para a próx

Page 20

PORTUGUÊS3. Formato de controlo táctil4. Suporte de comunicação de voz PC (com cabo Micro especial)5. Suporte de smartphone, tablet, PC e outros di

Page 21

PORTUGUÊSMúsica Bluetooth®:Premir uma vez quando reproduz música para fazer pausa na reprodução. Premir de novo para reproduzir. Tocar e manter + o

Page 22

PORTUGUÊS29Manutenção:Limpar o produto com um pano seco.Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.Garantia:Quaisquer alterações e/ou mod

Page 23

3ENGLISH3. Touch control design4. PC voice communication support (with special Micro cable)5. Smartphone, tablet, PC and other media devices suppor

Page 24

MAGYAR30A fejhallgató áttekintése:1. Be-/kikapcsoló gomb/telefonhívás-fogadó gomb2. Érintőpanel a hangerő növeléséhez/a következő műsorszámra ugrásh

Page 25

MAGYAR312. Támogatja a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli telefonhívásokat és a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli zenehallgatást, valamint az utolsó t

Page 26 - PORTUGUÊS

MAGYAR32Bluetooth® zenehallgatás:Zenelejátszás közben a gomb egyszeri megnyomásával szüneteltetheti a lejátszást. A lejátszás folytatásához nyomja m

Page 27

MAGYAR33Karbantartás:Száraz kendővel tisztítsa a terméket.Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.Jótállás:A termék illetéktelen módosítása érv

Page 28

SUOMI34Kuulokkeiden yleistiedot:1. Virtanäppäin/puhelimeen vastausnäppäin2. Kosketusnäytön äänenvoimakkuuden lisääminen/siirtyminen seuraavaan kappa

Page 29

SUOMI352. Bluetooth®-puhelut ja Bluetooth®-musiikkituki ja viimeisimmän numeron uudelleenvalintatoiminto3. Kosketusnäytöllinen malli4. PC-puheviest

Page 30

SUOMI36Bluetooth®-musiikki:Paina kerran keskeyttääksesi toiston musiikin kuuntelun aikana. Jatka toistoa painamalla uudelleen. Lisää tai vähennä ää

Page 31

SUOMI37Huolto:Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.Takuu:Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä

Page 32

SVENSKA38Headset översikt:1. Strömbrytare/telefonsvararbrytare2. Touchpanel för att öka volymen/gå till nästa låt3. Touchpanel för att minska volym

Page 33

SVENSKA393. Design med touchkontroll4. Kommunikationsstöd för datortal (med speciell mikrokabel)5. Stöd för smartphone, surfplatta, dator och andra

Page 34

4ENGLISHor decrease the volume. Double-tap the + or – to go to the next or previous song.Line-in functionIf you want to listen to music using a wired

Page 35

SVENSKA40Bluetooth®-musik:Tryck på en gång när du spelar musik för att pausa uppspelningen. Tryck på igen för att spela. Tryck och håll ner + eller

Page 36

SVENSKA41Underhåll:Rengör produkten endast med en torr trasa.Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.Garanti:Alla änd

Page 37

ČESKY42Ovládání headsetu:1. Tlačítko pro spuštění/zvednutí telefonu2. Dotykový panel pro zvýšení hlasitosti/přechod na další skladbu3. Dotykový pan

Page 38

ČESKY432. Podpora volání/přehrávání hudby skrze Bluetooth® a funkce opakovaného vytáčení posledního telefonního čísla3. Dotykové ovládání4. Podpora

Page 39

ČESKY44Hudba skrze Bluetooth®:Pokud chcete přehrávání hudby pozastavit, stiskněte . Pro pokračování v přehrávání stiskněte . Pro zvýšení nebo snížení

Page 40

ČESKY45Údržba:Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.Záruka:Při provedení jakýchkoli

Page 41

ROMÂNĂ46Prezentarea cătilor:1. Tastă pornire-oprire/preluare apel2. Panou tactil pentru a mări volumul/trece la următoarea melodie3. Panou tactil

Page 42

ROMÂNĂ473. Control tactil4. Acceptă comunicarea vocală cu PC-ul (cu cablu Micro special)5. Compatibil cu smartphone-uri, tablete, PC-uri i alte di

Page 43

ROMÂNĂ48Muzică prin Bluetooth®:Apăsai o dată când se redă muzică pentru a suspenda redarea. Reapăsai pentru a relua redarea. Atingei i inei a

Page 44

ROMÂNĂ49Întreinere:Curăai produsul doar cu o cârpă uscată.Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.Garanie:Orice schimbări i/sau modi

Page 45

5ENGLISHMaintenance:Clean the product only with a dry cloth.Do not use cleaning solvents or abrasives.Warranty:Any changes and/or modications to the

Page 46

ΕΛΛΗΝΙΚΑ50Επισκόπηση σετ ακουστικών-ικροφώνου:1. Κουπί ενεργοποίηση/απάντηση κλήσεων2. Πίνακα αφή για αύξηση τη ένταση/ετάβαση στο επόενο

Page 47

ΕΛΛΗΝΙΚΑ512. Πραγατοποίηση κλήσεων έσω Bluetooth®, αναπαραγωγή ουσική έσω Bluetooth®, λειτουργία επανάκληση τελευταίου τηλεφωνικού αριθού3. Σ

Page 48

ΕΛΛΗΝΙΚΑ52Μουσική έσω Bluetooth®:Πιέστε ία φορά κατά τη διάρκεια τη αναπαραγωγή για παύση. Ξαναπιέστε για συνέχιση τη αναπαραγωγή. Πιέστε παρ

Page 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ53Συντήρηση:Καθαρίζετε το προϊόν όνο ε στεγνό πανί.Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά.Εγγύηση:Η εφαρογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο

Page 50 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

DANSK54Headset-oversigt:1. Tændeknap/knap til besvarelse af opkald2. Touch-panel til at forøge lydstyrken/gå til næste sang3. Touch-panel til at re

Page 51

DANSK553. Design med touch-styring4. Understøtter PC stemmekommunikation (med særligt mikro-kabel)5. Understøtter Smartphone, tablet, PC og andet m

Page 52

DANSK56Bluetooth® musik:Tryk på én gang når du afspiller musik for at stille afspilningen på pause. Tryk på igen for at afspille. Berør og hold på

Page 53

DANSK57Vedligeholdelse:Produktet må kun rengøres med en tør klud.Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.Garanti:Ændringer og/eller

Page 54

NORSK58Oversikt over hodetelefonene:1. Strømbryter/besvaring av telefonsamtaler2. Berøringspanel som øker volumet/går til neste sang3. Berøringspan

Page 55

NORSK593. Berøringskontrolldesign4. Støtte for stemmekommunikasjon på PC (med spesiell mikrokabel)5. Støtte for smarttelefon, nettbrett, PC og andr

Page 56

DEUTSCH6Headset Übersicht:1. Power-Taste/Anrufannahme2. Bedienfeld: Lautstärke erhöhen/nächstes Lied3. Bedienfeld: Lautstärke reduzieren/vorheriges

Page 57

NORSK60Trykk én gang når du spiller musikk, for å stanse sette avspillingen på pause. Trykk en gang til for å spille av. Trykk og hold + eller – på

Page 58

NORSK61Vedlikehold:Rengjør produktet kun med en tørr klut.Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.Garanti:Eventuelle endringer og/eller modikasjoner

Page 59

РУССКИЙ62 :1.  /   2.     /   3. 

Page 60

РУССКИЙ632.     Bluetooth®     Bluetooth®,       3.

Page 61

РУССКИЙ64 Bluetooth®:         .      

Page 62

РУССКИЙ65 :    .       .

Page 63

TÜRKÇE66Kulaklık genel bakı:1. Güç tuu/telefon cevaplama tuu2. Ses sevyesn artırmak/sonrak arkıya geçmek çn panele dokunun3. Ses sevyes

Page 64

TÜRKÇE672. Bluetooth® telefon aramaları ve Bluetooth® müzk desteğ ve son numaranın yenden arama fonksyonu3. Dokunmatk kontrol tasarımı4. PC se

Page 65

TÜRKÇE68Bluetooth® müzk:Müzk çalarken oynatmayı durdurmak çn düğmesne br kez daha basın. Çalmaya balamak çn tekrar düğmesne basın. Ses se

Page 66

TÜRKÇE69Koruyucu Bakım:Ürünü sadece kuru br bezle temzleyn.Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.Garant:Ürün üzerndek tüm değkl

Page 67

DEUTSCH73. Bedienung über Touchscreen4. Unterstützt PC Sprachkommunikation (über spezielles Mikro-Kabel)5. Unterstützt Smartphone, Tablet, PC und w

Page 68

EESTI70Peakomplekti tutvustus:1. Toitenupp/telefonile vastamise nupp2. Puutepaneel helitugevuse suurendamiseks/järgmisele loole minekuks3. Puutepan

Page 69

EESTI712. Bluetooth® telefonikõned ja Bluetooth® muusika tugi ning viimase numbri kordusvalimise funktsioon3. Puutejuhitav mudel4. Arvuti kõneside

Page 70

EESTI72Bluetooth® muusika:Vajutage muusika esitamise ajal veelkord nupule , kui tahate teha selles pausi. Vajutage esitamise jätkamiseks jälle . Vaju

Page 71

EESTI73Hooldus:Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.Garantii:Kõik muudatused tootes ja/võ

Page 72

SLOVENSKY74Prehľad náhlavnej súpravy:1. Hlavný vypínač/tlačidlo na prijatie telefónneho hovoru2. Dotykový panel na zvýšenie hlasitosti/prechod na ďa

Page 73

SLOVENSKY752. Telefónne volania pomocou rozhrania Bluetooth®, podpora prehrávania hudby cez rozhranie Bluetooth® a funkcia opätovného vytočenia posle

Page 74 - SLOVENSKY

SLOVENSKY76Hudba cez rozhranie Bluetooth®:Počas prehrávania prehrávanie pozastavíte jedným stlačením tlačidla . Prehrávanie obnovíte opätovným stlačen

Page 75

SLOVENSKY77Údržba:Výrobok čistite len suchou tkaninou.Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.Záruka:Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrob

Page 76

LATVIEŠU78Vispārēja informācija par austiām:1. Iesl./izsl. taustiš/tālrunim zvanu atbildēšanas taustiš2. Skārienpanelis skauma līmea palielināš

Page 77

LATVIEŠU792. Bluetooth® tālrua zvanu un Bluetooth® mūzikas atbalsts, kā arī pēdējā zvanītā tālrua numura zvana atkārtošana3. Modelis ar skārnievad

Page 78 - LATVIEŠU

DEUTSCH8Bluetooth® Musik:Drücken Sie einmal während Musik abgespielt wird, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fort

Page 79

LATVIEŠU80Bluetooth® mūzika:Lai pauzētu atskaošanu, nospiediet vienu reizi taustiu . Nospiediet taustiu vēlreiz, lai atskaotu. Lai palielinātu v

Page 80

LATVIEŠU81Apkope:Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus.Garantija:Jebkādu izstrādā

Page 81

LIETUVIŠKAI82Laisvų rankų įrangos apžvalga:1. Įjungimo klavišas, atsiliepimo telefonu klavišas2. Palieskite plokštę garsui padidinti, pereiti prie s

Page 82 - LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI833. Sensorinio valdymo dizainas4. PC bendravimo balsu palaikymas (specialiu Micro kabeliu)5. Suderinama su išmaniuoju telefonu, planeti

Page 83

LIETUVIŠKAI84Bluetooth® muzika:Kai muzika groja, kartą paspauskite įrašui sustabdyti. Paspauskite kad vėl grotų. Paspauskite ir laikykite + ar – se

Page 84

LIETUVIŠKAI85Techninė priežiūra:Gaminį valykite tik sausa šluoste.Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvinių valiklių.Garantija:Bet kokie gaminio p

Page 85

HRVATSKI86Pregled slušalica:1. Tipka za uključivanje/isključivanje/javljanje na telefon2. Dodirna ploča za povećanje glasnoće/prelazak na sljedeću p

Page 86 - HRVATSKI

HRVATSKI872. Bluetooth® telefonski pozivi i Bluetooth® glazbena podrška i funkcija ponovnog biranja posljednjeg broja telefona3. Kontrola dodira4.

Page 87

HRVATSKI88Bluetooth® glazba:Jednom pritisnite za vrijeme reproduciranja glazbe kako biste pauzirali reprodukciju. Ponovo pritisnite za reprodukciju

Page 88

HRVATSKI89Održavanje:Čistite samo suhom krpom.Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje.Jamstvo:Promjene i/ili izmjene na proizvodu dovo

Page 89

DEUTSCH9Wartung:Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.Garantie:Alle Änderungen und/oder M

Page 90 - БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ90   :1.   /     2.      

Page 91

БЪЛГАРСКИ912.      Bluetooth®      Bluetooth®,         

Page 92

БЪЛГАРСКИ92  Bluetooth®:          .    

Page 93

БЪЛГАРСКИ93:    .      .:  / 

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire