CSBTHS100BLCSBTHS100WHMANUAL (p. 2)ANLEITUNG (S. 6)MODE D’EMPLOI (p. 10)GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)MANUALE (p. 18)MANUAL DE USO (p. 22)MANUAL (p. 26)HA
FRANÇAIS10Vue d'ensemble du casque:1. Touche alimentation/répondre à un appel2. Panneau tactile pour augmenter le volume/passer à la chanson s
FRANÇAIS112. Appel téléphonique et musique via Bluetooth® et fonction de recomposition automatique du dernier numéro3. Contrôle tactile4. Prise en
FRANÇAIS12Musique par Bluetooth®Appuyez brièvement sur pour mettre en pause la reproduction musicale. Appuyez à nouveau sur pour reprendre l'é
FRANÇAIS13Entretien :Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec.N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.Garantie :Toutes altér
NEDERLANDS14Headset-overzicht:1. Aan-uitknop en telefoonbeantwoordingsknop2. Touch-panel om het volume te verhogen/om naar het volgende nummer te ga
NEDERLANDS152. Ondersteuning van Bluetooth®-gesprekken, Bluetooth®-muziek en herhaalfunctie van het laatst gekozen nummer3. Ontwerp met touch-bedien
NEDERLANDS16Bluetooth®-muziek:Druk eenmaal op tijdens het afspelen van muziek om het afspelen te pauzeren. Druk nogmaals op om af te spelen. Raak +
NEDERLANDS17Onderhoud:Reinig het product alleen met een droge doek.Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.Garantie:Eventuele wijzigingen en
ITALIANO18Descrizione della cua:1. Tasto di accensione/Accettazione chiamata2. Toccare il pannello per aumentare il volume/passare alla traccia suc
ITALIANO192. Supporto Bluetooth® per eettuare telefonate e ascoltare la musica con funzione di richiamo dell'ultimo numero composto3. Design c
2ENGLISHHeadset overview:1. Power key/telephone answering key2. Touch panel to increase the volume/go to the next song3. Touch panel to reduce the
ITALIANO20Musica tramite Bluetooth®:Premere una volta durante l'ascolto della musica per mettere in pausa la riproduzione. Premere di nuovo pe
ITALIANO21Manutenzione:Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.Garanzia:Qualsiasi modica e/o mano
ESPAÑOLCaracterísticas generales de los auriculares:1. Tecla de encendido / tecla de responder llamada2. Panel táctil para subir el volumen/pasar a
ESPAÑOL2. Las llamadas telefónicas y la reproducción de música a través de Bluetooth® permiten la función de rellamada al último número marcado.3. D
ESPAÑOLMúsica Bluetooth®:Pulse una vez durante la reproducción de música para dejarla en pausa. Pulse de nuevo para retomar la reproducción. Toque
ESPAÑOL25Mantenimiento:Limpie el producto solo con un paño seco.No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.Garantía:Cualquier cambio y/
PORTUGUÊSVisão geral dos auscultadores:1. Tecla de alimentação/tecla de resposta do telefone2. Tocar no painel para aumentar o volume/ir para a próx
PORTUGUÊS3. Formato de controlo táctil4. Suporte de comunicação de voz PC (com cabo Micro especial)5. Suporte de smartphone, tablet, PC e outros di
PORTUGUÊSMúsica Bluetooth®:Premir uma vez quando reproduz música para fazer pausa na reprodução. Premir de novo para reproduzir. Tocar e manter + o
PORTUGUÊS29Manutenção:Limpar o produto com um pano seco.Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.Garantia:Quaisquer alterações e/ou mod
3ENGLISH3. Touch control design4. PC voice communication support (with special Micro cable)5. Smartphone, tablet, PC and other media devices suppor
MAGYAR30A fejhallgató áttekintése:1. Be-/kikapcsoló gomb/telefonhívás-fogadó gomb2. Érintőpanel a hangerő növeléséhez/a következő műsorszámra ugrásh
MAGYAR312. Támogatja a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli telefonhívásokat és a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli zenehallgatást, valamint az utolsó t
MAGYAR32Bluetooth® zenehallgatás:Zenelejátszás közben a gomb egyszeri megnyomásával szüneteltetheti a lejátszást. A lejátszás folytatásához nyomja m
MAGYAR33Karbantartás:Száraz kendővel tisztítsa a terméket.Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.Jótállás:A termék illetéktelen módosítása érv
SUOMI34Kuulokkeiden yleistiedot:1. Virtanäppäin/puhelimeen vastausnäppäin2. Kosketusnäytön äänenvoimakkuuden lisääminen/siirtyminen seuraavaan kappa
SUOMI352. Bluetooth®-puhelut ja Bluetooth®-musiikkituki ja viimeisimmän numeron uudelleenvalintatoiminto3. Kosketusnäytöllinen malli4. PC-puheviest
SUOMI36Bluetooth®-musiikki:Paina kerran keskeyttääksesi toiston musiikin kuuntelun aikana. Jatka toistoa painamalla uudelleen. Lisää tai vähennä ää
SUOMI37Huolto:Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.Takuu:Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä
SVENSKA38Headset översikt:1. Strömbrytare/telefonsvararbrytare2. Touchpanel för att öka volymen/gå till nästa låt3. Touchpanel för att minska volym
SVENSKA393. Design med touchkontroll4. Kommunikationsstöd för datortal (med speciell mikrokabel)5. Stöd för smartphone, surfplatta, dator och andra
4ENGLISHor decrease the volume. Double-tap the + or – to go to the next or previous song.Line-in functionIf you want to listen to music using a wired
SVENSKA40Bluetooth®-musik:Tryck på en gång när du spelar musik för att pausa uppspelningen. Tryck på igen för att spela. Tryck och håll ner + eller
SVENSKA41Underhåll:Rengör produkten endast med en torr trasa.Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.Garanti:Alla änd
ČESKY42Ovládání headsetu:1. Tlačítko pro spuštění/zvednutí telefonu2. Dotykový panel pro zvýšení hlasitosti/přechod na další skladbu3. Dotykový pan
ČESKY432. Podpora volání/přehrávání hudby skrze Bluetooth® a funkce opakovaného vytáčení posledního telefonního čísla3. Dotykové ovládání4. Podpora
ČESKY44Hudba skrze Bluetooth®:Pokud chcete přehrávání hudby pozastavit, stiskněte . Pro pokračování v přehrávání stiskněte . Pro zvýšení nebo snížení
ČESKY45Údržba:Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem.Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.Záruka:Při provedení jakýchkoli
ROMÂNĂ46Prezentarea cătilor:1. Tastă pornire-oprire/preluare apel2. Panou tactil pentru a mări volumul/trece la următoarea melodie3. Panou tactil
ROMÂNĂ473. Control tactil4. Acceptă comunicarea vocală cu PC-ul (cu cablu Micro special)5. Compatibil cu smartphone-uri, tablete, PC-uri i alte di
ROMÂNĂ48Muzică prin Bluetooth®:Apăsai o dată când se redă muzică pentru a suspenda redarea. Reapăsai pentru a relua redarea. Atingei i inei a
ROMÂNĂ49Întreinere:Curăai produsul doar cu o cârpă uscată.Nu folosii solveni sau ageni de curăare abrazivi.Garanie:Orice schimbări i/sau modi
5ENGLISHMaintenance:Clean the product only with a dry cloth.Do not use cleaning solvents or abrasives.Warranty:Any changes and/or modications to the
ΕΛΛΗΝΙΚΑ50Επισκόπηση σετ ακουστικών-ικροφώνου:1. Κουπί ενεργοποίηση/απάντηση κλήσεων2. Πίνακα αφή για αύξηση τη ένταση/ετάβαση στο επόενο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ512. Πραγατοποίηση κλήσεων έσω Bluetooth®, αναπαραγωγή ουσική έσω Bluetooth®, λειτουργία επανάκληση τελευταίου τηλεφωνικού αριθού3. Σ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ52Μουσική έσω Bluetooth®:Πιέστε ία φορά κατά τη διάρκεια τη αναπαραγωγή για παύση. Ξαναπιέστε για συνέχιση τη αναπαραγωγή. Πιέστε παρ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ53Συντήρηση:Καθαρίζετε το προϊόν όνο ε στεγνό πανί.Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά.Εγγύηση:Η εφαρογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο
DANSK54Headset-oversigt:1. Tændeknap/knap til besvarelse af opkald2. Touch-panel til at forøge lydstyrken/gå til næste sang3. Touch-panel til at re
DANSK553. Design med touch-styring4. Understøtter PC stemmekommunikation (med særligt mikro-kabel)5. Understøtter Smartphone, tablet, PC og andet m
DANSK56Bluetooth® musik:Tryk på én gang når du afspiller musik for at stille afspilningen på pause. Tryk på igen for at afspille. Berør og hold på
DANSK57Vedligeholdelse:Produktet må kun rengøres med en tør klud.Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.Garanti:Ændringer og/eller
NORSK58Oversikt over hodetelefonene:1. Strømbryter/besvaring av telefonsamtaler2. Berøringspanel som øker volumet/går til neste sang3. Berøringspan
NORSK593. Berøringskontrolldesign4. Støtte for stemmekommunikasjon på PC (med spesiell mikrokabel)5. Støtte for smarttelefon, nettbrett, PC og andr
DEUTSCH6Headset Übersicht:1. Power-Taste/Anrufannahme2. Bedienfeld: Lautstärke erhöhen/nächstes Lied3. Bedienfeld: Lautstärke reduzieren/vorheriges
NORSK60Trykk én gang når du spiller musikk, for å stanse sette avspillingen på pause. Trykk en gang til for å spille av. Trykk og hold + eller – på
NORSK61Vedlikehold:Rengjør produktet kun med en tørr klut.Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.Garanti:Eventuelle endringer og/eller modikasjoner
РУССКИЙ62 :1. / 2. / 3.
РУССКИЙ632. Bluetooth® Bluetooth®, 3.
РУССКИЙ64 Bluetooth®: .
РУССКИЙ65 : . .
TÜRKÇE66Kulaklık genel bakı:1. Güç tuu/telefon cevaplama tuu2. Ses sevyesn artırmak/sonrak arkıya geçmek çn panele dokunun3. Ses sevyes
TÜRKÇE672. Bluetooth® telefon aramaları ve Bluetooth® müzk desteğ ve son numaranın yenden arama fonksyonu3. Dokunmatk kontrol tasarımı4. PC se
TÜRKÇE68Bluetooth® müzk:Müzk çalarken oynatmayı durdurmak çn düğmesne br kez daha basın. Çalmaya balamak çn tekrar düğmesne basın. Ses se
TÜRKÇE69Koruyucu Bakım:Ürünü sadece kuru br bezle temzleyn.Temzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın.Garant:Ürün üzerndek tüm değkl
DEUTSCH73. Bedienung über Touchscreen4. Unterstützt PC Sprachkommunikation (über spezielles Mikro-Kabel)5. Unterstützt Smartphone, Tablet, PC und w
EESTI70Peakomplekti tutvustus:1. Toitenupp/telefonile vastamise nupp2. Puutepaneel helitugevuse suurendamiseks/järgmisele loole minekuks3. Puutepan
EESTI712. Bluetooth® telefonikõned ja Bluetooth® muusika tugi ning viimase numbri kordusvalimise funktsioon3. Puutejuhitav mudel4. Arvuti kõneside
EESTI72Bluetooth® muusika:Vajutage muusika esitamise ajal veelkord nupule , kui tahate teha selles pausi. Vajutage esitamise jätkamiseks jälle . Vaju
EESTI73Hooldus:Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.Garantii:Kõik muudatused tootes ja/võ
SLOVENSKY74Prehľad náhlavnej súpravy:1. Hlavný vypínač/tlačidlo na prijatie telefónneho hovoru2. Dotykový panel na zvýšenie hlasitosti/prechod na ďa
SLOVENSKY752. Telefónne volania pomocou rozhrania Bluetooth®, podpora prehrávania hudby cez rozhranie Bluetooth® a funkcia opätovného vytočenia posle
SLOVENSKY76Hudba cez rozhranie Bluetooth®:Počas prehrávania prehrávanie pozastavíte jedným stlačením tlačidla . Prehrávanie obnovíte opätovným stlačen
SLOVENSKY77Údržba:Výrobok čistite len suchou tkaninou.Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.Záruka:Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrob
LATVIEŠU78Vispārēja informācija par austiām:1. Iesl./izsl. taustiš/tālrunim zvanu atbildēšanas taustiš2. Skārienpanelis skauma līmea palielināš
LATVIEŠU792. Bluetooth® tālrua zvanu un Bluetooth® mūzikas atbalsts, kā arī pēdējā zvanītā tālrua numura zvana atkārtošana3. Modelis ar skārnievad
DEUTSCH8Bluetooth® Musik:Drücken Sie einmal während Musik abgespielt wird, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fort
LATVIEŠU80Bluetooth® mūzika:Lai pauzētu atskaošanu, nospiediet vienu reizi taustiu . Nospiediet taustiu vēlreiz, lai atskaotu. Lai palielinātu v
LATVIEŠU81Apkope:Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu.Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus.Garantija:Jebkādu izstrādā
LIETUVIŠKAI82Laisvų rankų įrangos apžvalga:1. Įjungimo klavišas, atsiliepimo telefonu klavišas2. Palieskite plokštę garsui padidinti, pereiti prie s
LIETUVIŠKAI833. Sensorinio valdymo dizainas4. PC bendravimo balsu palaikymas (specialiu Micro kabeliu)5. Suderinama su išmaniuoju telefonu, planeti
LIETUVIŠKAI84Bluetooth® muzika:Kai muzika groja, kartą paspauskite įrašui sustabdyti. Paspauskite kad vėl grotų. Paspauskite ir laikykite + ar – se
LIETUVIŠKAI85Techninė priežiūra:Gaminį valykite tik sausa šluoste.Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvinių valiklių.Garantija:Bet kokie gaminio p
HRVATSKI86Pregled slušalica:1. Tipka za uključivanje/isključivanje/javljanje na telefon2. Dodirna ploča za povećanje glasnoće/prelazak na sljedeću p
HRVATSKI872. Bluetooth® telefonski pozivi i Bluetooth® glazbena podrška i funkcija ponovnog biranja posljednjeg broja telefona3. Kontrola dodira4.
HRVATSKI88Bluetooth® glazba:Jednom pritisnite za vrijeme reproduciranja glazbe kako biste pauzirali reprodukciju. Ponovo pritisnite za reprodukciju
HRVATSKI89Održavanje:Čistite samo suhom krpom.Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje.Jamstvo:Promjene i/ili izmjene na proizvodu dovo
DEUTSCH9Wartung:Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.Garantie:Alle Änderungen und/oder M
БЪЛГАРСКИ90 :1. / 2.
БЪЛГАРСКИ912. Bluetooth® Bluetooth®,
БЪЛГАРСКИ92 Bluetooth®: .
БЪЛГАРСКИ93: . .: /
Commentaires sur ces manuels