Konig-electronic Wireless weather station Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Konig-electronic Wireless weather station. Konig Electronic Wireless weather station User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
KN-WS540
MANUAL (p. 2)
Weather station
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Station météo
MANUALE (p. 15)
Stazione Meteorologica
BRUKSANVISNING (s. 28)
Väderstation
MANUAL DE UTILIZARE (p. 35)
Staţie meteo
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 22.)
Időjárásjelző állomás
KÄYTTÖOHJE (s. 25)
Sääasema
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 12)
Weerstation
ANLEITUNG (s. 5)
Wetterstation
MANUAL DE USO (p. 18)
Estación Meteorológica
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
Meteorologická stanice
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38)
Μετεωρολογικός Σταθμός
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - KN-WS540

1KN-WS540MANUAL (p. 2)Weather stationMODE D’EMPLOI (p. 8)Station météoMANUALE (p. 15)Stazione MeteorologicaBRUKSANVISNING (s. 28)VäderstationMANUAL DE

Page 2

10* Ladistancemaximaleentrelastationetl’émetteurestde20mdansunezonedégagée.Unedistance plus grande ou des bâtiments entre la station

Page 3 - RCC Reception Mode:

11* Ladistancemaximaleentrelastationetl’émetteurestde20mdansunezonedégagée.Unedistance plus grande ou des bâtiments entre la station

Page 4 - Points to note:

12NEDERLANDSDeel IDit weerstation stelt 7 verschillende taalopties beschikbaar: Nederlands, Engels, Duits, Franse, Italiaans, Spaans en Deens.Hetweer

Page 5 - Attention:

13* Druk nogmaals in om de minimale temperatuur en vochtigheid beide binnenshuis en buiten weer te geven.7. MAANFASEHetzaldemaanfaseautomatisch

Page 6 - Funkuhr-Empfangsmodus

14Garantie:Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvanditproduct,kangeenaansprakelijkhe

Page 7 - Hinweise:

15Garantie:Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvanditproduct,kangeenaansprakelijkhe

Page 8 - FRANÇAIS

16* Dopo aver impostato l’orario della prima sveglia, usare lo stesso sistema per continuare ad impostare l’orario della seconda sveglia, se necessar

Page 9

17Parte IICisono5bottonisulretro:SU,GIÙ,HISTORY,MAX/MIN,ALERT.Questibottonisonousatiperleseguentifunzioni:1. Bottone ALERT* Nelm

Page 10 - Utilisation de l’émetteur :

18• Latolleranzaperlavariazioneditemperatureè+/-2ºC.• Latolleranzaperlavariazionediumiditàè+/-5%.Note:1.3xbatterieAAAoadatt

Page 11

191. Ajustarelaño,mes,díayhora* MantengapulsadoelbotónSETdurante3segundos.Cuandooigael‘bip’,losdígitosdelAÑOempiezanaparpade

Page 12 - NEDERLANDS

2ENGLISHPart IThis weather station has 7 different language options: English German, French, Italian, Spanish, Dutch and Danish.The wather station hav

Page 13 - RCC Ontvangstmodus:

20* En modo normal de presentación, pulse este botón para comprobar el historial del barómetro en las pasadas 12 horas.* En modo normal de presentac

Page 14 - ITALIANO

21* En modo normal de presentación, pulse este botón para comprobar el historial del barómetro en las pasadas 12 horas.* En modo normal de presentac

Page 15

22Garantía:Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadospo

Page 16 - Modalità di Ricezione RCC:

23* Azelsőébresztésiidőpontbeállításautánugyanezzelamódszerrelbeállíthatjaamásodikébresztésiidőpontotis,haszükséges.3. Azébresztési

Page 17 - Parte IV

245.Acsatornaszámánakésahőmérsékletmértékegységénekbeállításaateleptartóbantörténik.6.AzRCCjelvillogásakorakézifunkciókivankapc

Page 18 - ATTENZIONE

255.Acsatornaszámánakésahőmérsékletmértékegységénekbeállításaateleptartóbantörténik.6.AzRCCjelvillogásakorakézifunkciókivankapc

Page 19

26* PainaASETUSuudestaan,jaMINUUTTI-luvutvilkkuvat.AsetaMINUUTIT+tai-/RCCpainikkeidenavulla.* PainaASETUSuudestaansiirtyäksesitakais

Page 20 - Puntos a tener en cuenta:

272. RCC vastaanottoväylä.3. SealkaavastaanottaaRCC:tä3minuuttiasenjälkeen,kunyksikköonkäännettypäälle.4. RCC-vastaanottograikka:Pylvä

Page 21 - Mantenimiento:

28Osa IVHuomioitavia kohtia:* Toleranssi:• Toleranssilämpötilavaihtelulleon+/-2ºC.• Toleranssikosteusvaihtelulleon+/-5%.Huomautus:1.3xA

Page 22 - Atención:

291. Ställinår,månad,datumochtid* TryckpåSETochhållinnetresekunder.DådenpiperkommerYEARattblinka.Använd+och-/RCCpåframsid

Page 23

3Temperature and Humidity:1. Temperature range indoors: 0ºC -50ºC (32ºF -122ºF) Temperature range outdoors: -50ºC -70ºC (-58ºF-158ºF).2. Range of hu

Page 24 - Megjegyzések:

30Del IVOBSERVERA:* Tolerans:• Temperaturtoleransenär+/-2ºC.• Luftfuktighetstoleransenär+/-5%.Notera:1. 3xAAAbatterierellerDC4,5Vadap

Page 25 - VIGYÁZAT!

31Del IVOBSERVERA:* Tolerans:• Temperaturtoleransenär+/-2ºC.• Luftfuktighetstoleransenär+/-5%.Notera:1. 3xAAAbatterierellerDC4,5Vadap

Page 26 - RCC-vastaanottotila:

32ČESKYDeel ITatometeorologickástaniceumožňujenastavení7různýchjazyků:angličtinu,němčinu,francouzštinu,italštinu,španělštinu,holandštinu

Page 27 - Lähettimen käyttö

337. FÁZEMĚSÍCEAutomatickypodlekalkulačkyvypočítáfáziměsíce,fázeměsícejsourozdělenydo8stupňů.Teplota a vlhkost:1. Rozsahvnitřníteplo

Page 28 - Huomioitavia kohtia:

34Obecné upozornění:Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodní

Page 29

35Obecné upozornění:Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodní

Page 30 - Använda sändaren:

36Cândalarmaseactivează,apăsaţiSNOOZEpentruaîntrerupealarma,iareasevareactivadupă5 minute.5. ApăsaţibutonulCHpentruaselectaîntr

Page 31

372.ButonUP(înspate)* Înmoduldeaşarenormală,apăsaţiacestbutonpentruaselectaunitateadepresiune:Hpa/Mbsau Hg.* Înmodulnormald

Page 32

38Măsuri de siguranţă:Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcutNUMAIdecătreuntehnicianavizat,cândestenecesară

Page 33 - Režim příjmu RCC:

39Υπάρχουνδύοώρεςξυπνητηριούπουμπορείτεναρυθμίσετε:ALARM1καιALARM2* ΠιέστετοκουμπίALARMστοπρόσθιομέροςγιαναεμφανίσετετηνπρώτη

Page 34 - Poznámky:

4Attention:This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household w

Page 35 - Partea I

40Μέρος IIIΧρησιμοποιήστε τον Πομπό:* Γιακάθεμετεωρολογικόσταθμόυπάρχειέναςπομπός.Ρυθμίστετοκανάλιαφούεισάγετετηνμπαταρίαστοπίσωμέρος

Page 36 - Partea II

41Μέρος IIIΧρησιμοποιήστε τον Πομπό:* Γιακάθεμετεωρολογικόσταθμόυπάρχειέναςπομπός.Ρυθμίστετοκανάλιαφούεισάγετετηνμπαταρίαστοπίσωμέρος

Page 37 - Observaţii:

42Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración

Page 38 - ΕΛΛΗΝΙΚA

5Attention:This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household w

Page 39

65. CH - Kanaltaste MitCHwählenSieKanal1,2oder3zumEmpfangdesSignalsvomAußensensor.BittebeachtenSie,dass der gewählteKanalmitdemK

Page 40 - Σημεία προς σημείωση:

72.AUFWÄRTS(Rückseite)* BeiNormalanzeigeschaltenSiemitdieserTastedieLuftdruckeinheitenzwischenhPa/mbarundmm Quecksilbersäule (Hg) um.*

Page 41

8Sicherheitsvorkehrungen: UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechni

Page 42

92. Set ALARM (Régler l’alarme) Il y a deux heures d’alarme réglables. ALARM 1 et ALARM 2* AppuyezsurlatoucheALARMsituéeàl’avantpourafcher

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire