1KN-OPTRCA10MANUAL (p. 2)OPTICAL TO STEREO RCA CONVERTERMODE D’EMPLOI (p. 4)CONVERTISSEUR OPTIQUE VERS STEREO RCAMANUALE (p. 7)CONVERTITORE DA OTTICO
10Mantenimiento:Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.Garantía:No se aceptará ninguna garantía o r
11HÁTLAP FELSŐ LAP ELŐLAPKIMENET BEMENETHasználat:Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy az összes csatlakoztatni kívánt eszköz ki van-e kapcso
12SUOMIJohdanto:Tämä digitaalinen/analoginen-muunnin sopii äänen muuntamiseen sekä koti- että ammattilaiskäytössä. Laite muuntaa koaksiaaliset ja Tosl
13Yleistä:Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistaji
14Funktion:Före installation se till att alla apparater du vill ansluta har stängts av.• Anslut A/V mottagaren eller förstärkaren till omformaren me
15Popis panelů:Prostudujte si níže uvedené obrázky panelů přístroje a obeznamte se s vstupním(i), výstupním(i) signálem (signály) a s požadavky na výk
16ROMÂNĂIntroducere:Acest convertor audio digital spre analogic este destinat conversiilor audio pentru amatori sau profesionişti. Acest transformă se
17Garanţie:Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui produs sau în
18ΠΙΣΩ ΕΠΑΝΩ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΘΙΟΕΞΟΔΟΣ ΕΙΣΟΔΟΣΛειτουργία:Πριν την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές που επιθυμείτε να συνδέσετε είναι απενεργοπο
19DANSKIndledning:Denne omskifter fra digital til analog lyd er beregnet til lydomskiftning enten i hjemmet eller professionelt. Den omdanner coaksial
2ENGLISHIntroduction:This digital to analogue audio converter is designed for either home or professional audio conversion. It converts coaxial and To
20Garanti:Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.Generelt
21Bruk:Før installasjon må det sikres at alle enheter du ønsker å koble til er slått av.• Koble til A/V-receiveren eller forsterkeren til konvertere
22Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración
3Warranty:No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to incorrect use of this prod
4Bedienung:Vor der Installation schalten Sie bitte alle anzuschließenden Geräte aus.• Schließen Sie A/V-Receiver oder Verstärker mit entsprechendem
5• Alimentation : 5 V CC, 1 A• Consommation : 0,5 WDescription du panneau de commandes :Etudiez le panneau de commandes ci-dessous puis familiarisez-v
6Attention :Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domes
7Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
8RETRO PANNELLO SUPERIORE FRONTEUSCITA INGRESSOOperatività:Prima dell’installazione, assicuratevi che tutti i dispositivi che desiderate collegare sia
9ESPAÑOLIntroducción:Este convertidor de audio de Digital a analógico está diseñado tanto para conversión de tipo casero como para la de tipo profesio
Commentaires sur ces manuels