Konig-electronic High resolution varifocal security camera with 35 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sécurité Konig-electronic High resolution varifocal security camera with 35 . Konig Electronic High resolution varifocal security camera with 35 IR LEDs User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2013-03-26
SEC-CAM735
MANUAL (p. 2)
CCTV Camera
ANLEITUNG (S. 6)
CCTV-Kamera
MODE D’EMPLOI (p. 10)
Caméra CCTV factice
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
CCTV-camera
MANUALE (p. 18)
CCTV telecamera
MANUAL DE USO (p. 22)
Cámara de CCTV
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 26.)
CCTV kamera
KÄYTTÖOHJE (s. 30)
CCTV-kamera
BRUKSANVISNING (s. 34)
CCTV-kamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 38)
CCTV kamera
MANUAL DE UTILIZARE (p. 42)
Cameră CCTV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 46)
Κάμερα CCTV
BRUGERVEJLEDNING (s. 50)
CCTV-kamera
VEILEDNING (s. 54)
Sikkerhetskamera
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 58)
Камера CCTV
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - SEC-CAM735

2013-03-26 SEC-CAM735 MANUAL (p. 2) CCTV Camera ANLEITUNG (S. 6) CCTV-Kamera MODE D’EMPLOI (p. 10) Caméra CCTV factice GEBRUI

Page 2 - ENGLISH

10 Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem

Page 3 - Instructions for Use

11 • Compensation contre-jour : Off / BLC / HLC • Obturateur électronique : 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • Rapport signal/bruit : >52 dB • Equilib

Page 4

12 5. Soulevez le cache. 6. Réglez l'objectif à focale variable pour corriger l'angle de vision et fixez le réglage en serrant les vis. L

Page 5 - Warranty:

13 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 6 - DEUTSCH

14 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produ

Page 7 - Gebrauchsanleitung

15 • Signaal-ruisverhouding: >52 dB • Witbalans: Instelbaar • Versterking: Auto/handmatig • Gammacorrectie: >0,45 • Beschermingsgraad: IP66

Page 8

16 5. Til het deksel op. 6. Verstel de varifocale lens voor de juiste kijkhoek en zet de instellingen vast door de schroeven aan te draaien. De ve

Page 9 - Haftungsausschluss:

17 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 10 - FRANÇAIS

18 Afvalverwerkingsinstructies: • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet w

Page 11 - Mode d'emploi

19 • Otturatore elettronico: 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • Rapporto S/N: >52 dB • Bilanciamento del bianco: Regolabile • Guadagno: Automatico/M

Page 12

2 ENGLISH CCTV Camera Index • Introduction (p. 2) • Safety Precautions (p. 2) • Packaging Contents (p. 2) • Technical Specifications (p. 2) • Inst

Page 13 - Avertissement :

20 5. Sollevare il coperchio. 6. Regolare le lenti multifocali per correggere l’angolo di visualizzazione della telecamera e salvare le impostazion

Page 14 - NEDERLANDS

21 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 15 - Gebruiksaanwijzing

22 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura

Page 16

23 • Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 seg. • Relación S/R: >52 dB • Balance de blancos: Ajustable • Ganancia: Auto/Manual • Corre

Page 17 - Onderhoud:

24 5. Levante la cubierta. 6. Ajuste la lente varifocal para disponer de un correcto ángulo de visión y asegure la posición apretando los tornillos

Page 18 - ITALIANO

25 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 19 - Istruzioni per l’uso

26 Eliminación: • Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la b

Page 20

27 • Fehéregyensúly: Állítható • Ersítés: Automatikus/kézi • Gammakorrekció: > 0,45 • Védettség: IP66 • OSD nyelvek: angol, francia, német, sp

Page 21 - Scarico di Responsabilità:

28 5. Emelje fel a fedelet. 6. Állítsa be a gumiobjektív kívánt látószögét, majd a csavarok meghúzásával rögzítse. A képernymenüt kezel OSD vezé

Page 22 - ESPAÑOL

29 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 23 - Instrucciones de uso

3 • Voltage: DC 12 V • Dimensions: 285 × 295 x 140 mm • Weight: 1.5 kg (incl.mounting bracket) Instructions for Use 1. Screws (2x) to attach the

Page 24

30 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel gyjthelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • Tov

Page 25 - Exención de responsabilidad:

31 • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • S/N-suhde: >52 dB • Valkotasapaino: Säädettävä • Vahvistus: Automaattinen / manuaalinen •

Page 26

32 5. Nosta kansi pois. 6. Säädä monitarkenteinen linssi oikeaan katselukulmaan ja varmista asetukset kiristämällä ruuvit. Liitinkaapelissa on sisä

Page 27 - Használati útmutató

33 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 28

34 Hävittäminen: • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. •

Page 29 - Jogi nyilatkozat:

35 • Signal-brusförhållande: >52 dB • Vitbalans: Justerbar • Bildförstärkning: Auto/Manuell • Gamma korrektion: >0,45 • Skydd: IP66 • OSD-s

Page 30

36 5. Lyft upp luckan. 6. Anpassa det justerbara objektivet till rätt visningsvinkel och säkra inställningarna genom att dra åt skruvarna. Anslutn

Page 31 - Käyttöohjeet

37 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 32

38 Kassering: • Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavf

Page 33 - Vastuuvapauslauseke:

39 • Pomr signálu k šumu: >52 dB • Vyvážení bílé: Nastavitelné • Zisk: Autom. / runí • Gama korekce: >0.45 • Stupe krytí: IP66 • OSD jaz

Page 34 - SVENSKA

4 5. Lift up the cover. 6. Adjust the varifocal lens for the correct viewing angle and secure the settings by tightening the screws. The connection

Page 35 - Användarinstruktioner

40 5. Vyjmte kryt. 6. Nastavte požadovaný zorný úhel varifokálního objektivu a zajistte nastavení utažením šroubk. Pipojovací kabel má integrov

Page 36

41 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 37 - Friskrivningsklausul:

42 Likvidace: • LikvidacI tohoto produktu provádjte v píslušné sbrn. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se ob

Page 38

43 • Raport S/N: >52 dB • Balans de alb: Reglabil • Mrire: Automat/Manual • Corecie gama: >0,45 • Protecie: IP66 • OSD în limbile: engl

Page 39 - Pokyny k použití

44 5. Ridicai capacul. 6. Reglai obiectivul varifocal pentru un unghi de vizionare corect i asigurai reglajul prin strângerea uruburilor. Cablu

Page 40

45 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 41 - Vyloučení zodpovědnosti:

46 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat. Nu eliminai acest produs odat cu deeurile m

Page 42

47 •   : . / BLC / HLC •  : 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. •  S/N: >52 dB •  

Page 43 - Instrucţiuni de utilizare

48 5.   . 6.                 

Page 44

49 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 45 - Renunţarea la răspundere:

5 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUM

Page 46 - ΕΛΛΗΝΙΚA

50 Απόρριψη: •           .         .

Page 47 - Οδηγίες χρήσης

51 • S/N forhold: >52 dB • Hvid balance: Justerbart • Forøgelse: Auto / Manuel • Gamma korrektion: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • Menusprog:

Page 48

52 5. Løft hylstret op. 6. Juster den varifocale linse til den korrekte vinkel og lås indstillingerne ved at stramme skruerne. Tilslutningskablet

Page 49 - Δήλωση αποποίησης ευθύνης:

53 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 50

54 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald.

Page 51 - Anvendelsesinstruktioner

55 • S/N-forhold: >52 dB • Hvitbalanse: Justerbar • Forsterkning: Auto/Manuell • Gammakorrigering: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • OSD-språk:

Page 52

56 5. Løft av dekselet. 6. Juster varifokallinsen til ønsket visningsvinkel og sikre innstillingene ved å stramme skruene. Tilkoblingskabelen har

Page 53 - Ansvarsfraskrivelse:

57 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 54

58 Avhending: • Dette produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall. • Ta kontakt me

Page 55 - Brukerinstruksjoner

59 • : 0,001  •   : . / BLC / HLC • - : 1/50 (1/60) ~ 1/100000 . • 

Page 56

6 Disposal: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household w

Page 57 - Vedlikehold:

60 5.  . 6.           ,  . 

Page 58 - РУССКИЙ

61 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LU

Page 59 - Инструкция по использованию

62 Утилизация: •           .      

Page 60

63 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaració

Page 61 - Оговорки:

64 EN 55022 :2010, EN 55024 :2010 EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009, EN 61000-3-3 :2008, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010, EN

Page 62 - Утилизация:

7 • Gegenlichtkompensation: AUS / BLC / HLC • Elektronische Blende: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 Sekunden • Rauschabstand: >52 dB • Weißabgleich: Ein

Page 63

8 5. Heben Sie den Deckel ab. 6. Stellen Sie das Vario-Objektiv für den richtigen Blickwinkel ein und sichern Sie die Einstellungen durch Festzieh

Page 64

9 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire